En Grèce, ils n’ont plus d’argent, mais ils ont des palindromes qui claquent. Alors qu’en France, on se contente de rappeler que Laval et Radar se lisent dans les deux sens, les helléniques ont, eux, cette magnifique phrase gravée à l’origine sur une fontaine : « nipson anomimata mi monan opsin ». J’ai découvert cette phrase il y a maintenant vingt ans et je l’avais apprise par cœur pour me la péter un peu. A l’époque, connaître une langue étrangère autre que le classique trio « Anglais/Allemand/Espagnol » était un véritable exploit. J’avais même appris « Je suis innocent » dans toutes les langues, au cas où.
En plus d’être (je crois) le palindrome le plus long du monde, la signification de cette phrase est tout aussi essentielle. « Lave tes péchés et pas seulement tes yeux ». Ou si vous préférez : « Commence par enlever le mickey que tu as dans ton nez avant de mater celui de ton voisin ». La deuxième traduction n’ayant pas été officiellement retenue et c’est bien dommage.
On peut se poupougner longuement le cerveau quant à la justesse de cette traduction, mais c’est en tout cas celle que j’ai voulu retenir à l’époque. Et force est de constater qu’elle n’est pas souvent appliquée, tellement il est plus facile de remettre en cause les autres plutôt que de faire preuve d’un minimum d’introspection et de secouer ses propres puces.
Ce qui m’amène au deuxième sujet (lu la semaine dernière) : L’empathie serait génétique. J’irais plus loin dans le constat : Cela devient même une maladie orpheline. Je n’ai pas défini le mot Palindrome car je pense qu’il est plus connu que le mot Empathie. L’empathie, pour faire court, revient à situer notre nombril en second plan en nous mettant à la place de l’autre et surtout en faisant abstraction de nos propres réactions. Juste pour info, la caractéristique principale du psychopathe est l’absence totale d’empathie. La caractéristique principale de l’être humain de base étant l’utilisation en dernier recours de l’empathie. Maintenant que l’on sait que l’empathie est génétique, on en viendrait presque à excuser son absence. Malheureusement.
Pour finir glorieusement, j’ai appris que le dicton « Mariage pluvieux, mariage heureux » ne s’écrivait pas ainsi. En fait, on écrit : « Mariage plus vieux, mariage heureux ». Et là, ça semble soudain plus logique. Je ne voyais pas en quoi les grenouilles météorologiques pouvaient gâcher un mariage, alors que la maturité des futures victimes pourrait avoir un réel impact.